新西兰 · 唤醒站

 
Die alte Norne - Falkenstein

音乐随身听:

【新民谣】Falkenstein - Die alte Norne

这首温柔忧郁的德国新民谣,出自Falkenstein发行于2009年的专辑“Kraftort”。美丽的德语与悠扬的笛子和音色干净的箱琴融合,意味深长,反映着自然的高尚精神。

Falkenstein来自德国南部,新民谣领域中的出色团体。他们的音乐传统而优美,其创作灵感来自异教传统祖先之地的自然信仰。歌词在异教民谣和民谣之间游走,写给神圣的树木、远古的神话和被遗忘的传统祭祀仪式。

「每日意图」微信公众号:luobin_meiriyitu


《Die alte Norne》

Sie schlingt das Seil des Schicksals

So gut und schlimm es geht

An der Weltenesche wob sie einst

Wo groß und stark entgrünt

Der Weltenesche starker Stamm

Im kühlen Schatten rauscht

Der Quell des Urdarbrunnen

Der heilige Weisheitstrunk


Ein kühner Gott trat an den Quell

Zum Trunke stolz heran

Wotan brach dort einen Ast

So dick wie hier ein Stamm

Die Wunde schmerzt und zehrt am Wald

Die Blätter fielen bald schon

Die stolze Weltenesche dürrt

Der Tod ihr Schicksal nun


Der heilige Quell versiegte nun

Der Urdarbrunnen starb

Sie webt nicht mehr am Weltenbaum

Die alte weise Norn


转载自:音乐随身听
   
评论
热度(60)
一次心灵远行,一次精神出轨,不受道德的约束和谴责,只要有远行的勇气,便可拥抱世界